தமிழ்மொழி[16]- தமிழில் ஊடுருவியுள்ள பொர்த்துகீசிய (Portuguese) மொழி


பொர்த்துகீசிய (Portuguese) மொழியிலிருந்து தமிழில் ஊடுருவியுள்ள பல சொற்கள் உள்ளது. இவை பெரும்பாலும் 16ம் நூற்றாண்டில் வந்த பொர்த்துகீசியர்களுடன் ஏற்பட்ட வர்த்தகம், கலாச்சார தொடர்புகள் மற்றும் ஆட்சியின் விளைவாக தமிழில் புகுந்தவை.

இங்கே பொர்த்துகீசிய மொழியிலிருந்து தமிழில் நுழைந்த முக்கியமான சொற்கள்:

 

தமிழ் சொல்

பொருள்

பொருத்துகீசிய மூல சொல்

ஆலுமாரி (அலமாரி)

அடுக்குப்பெட்டி

armário

ஜன்னல்

சாளரம்

janela

மேசை

மேசை

mesa

சப்பாத்து

காலணி

sapato

கமேசா

சட்டை

camisa

பிஸ்கட்

பிஸ்கட்

biscoito

சாவி

சாவி

chave

பீப்பா

பீப்பா

pipa

பாங்கு

வங்கி

banco

பானம்

பானம்

pão

கஜு

முந்திரி

caju

கோப்பை

கண்ணாடி

copo

குசினி

சமையலறை

cozinha

பிளேட்

தட்டு

Palangana

சப்பாரு

சப்பாரு

sapato

பீனா

பேனா

pena

கதிரை

நாற்காலி

cadeira

சவுக்கு

சவுக்கு

chibata

பந்தல்

பந்தல்

tenda

பாட்டில்

பாட்டில்

botelha

ரோதை

சக்கரம்

roda

சப்பூ

சப்பூ

sabão

பாய்லா

நடனம்

baile

சப்போ

சப்போ

sapato

பியூ

பியூ

banco

பந்தா

பந்தா

bandeira

சப்பாரு

சப்பாரு

sapato

பியூனோ

பியூனோ

banco



இந்த பட்டியல், இலங்கைத் தமிழில் பயன்படும் பொருத்துகீசிய சொற்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது. மேலும், சில சொற்கள் தமிழ்நாட்டிலும் பயன்படுகின்றன.

தமிழை பாதுகாப்பது என்பது பண்டிகை நடத்துவது அல்லது பழம் பெருமை பேசுவதில் தங்கியிருக்கவில்லை.– அன்றாட வாழ்வில் நாம் பேசும், எழுதும், பகிரும் ஒவ்வொரு சொற்களிலும் தமிழ் வாழ்ந்தால்  அதுவே தமிழின் நலமும் வளமும்.

 

தொகுப்பு : செ .மனுவேந்தன்/ theebam.com / ttamil.com / dheebam / theebam web

0 comments:

Post a Comment